En rentrant dans la salle, les spectateurs sont invités à proposer un titre et un lieu pour LA COMÉDIE MUSICALE du soir. Au début du spectacle, le maître de céremonie tire au hasard l’une des suggestions, dont l’auteur remporte 2 invitations pour revenir un autre soir.
TITRES / LIEUX tirés au sort lors des précédentes représentations de NEW :
- La belle et le disquaire / un magasin de matériel électronique et autres gadgets
- La guerre de barbe à papa / un petit village (mini NEW)
- Le bébé du diable rose / un parc floral (mini NEW)
- Ronflements et papillons / un voilier dans un port
- Jamais deux sans trois / l’Hôpital Sainte-Juliette
- Les noces de coton / dans le triangle des Bermudes
- Ce rêve, sinon rien / une salle de sport
- Les illusions du coeur / une agence de publicité
- Quand la mer monte / la rue Trévise
- La fille au pull-over vert / une maison hantée
- La nouvelle / un lavomatic
- Chacun sa route / une boutique de lingerie
- Naissances / un balcon
- Le LEGO magique / au pôle Nord (mini NEW)
- Daddy Cool / un cirque
- Monsieur, s’il vous plaît ! / à la plage de Bananas Island
- Serial noceur / un mariage (en Roumanie)
- La folie des grandeurs / une maison de retraite
- La courgette bleue / une bibliothèque
4 NEW joué par notre équipe d’amateurs de la MPAA (juin 2013) :
- L’école du rire / une prison
- Un crime musical / un bureau d’architecte
- Batailles de fromages / 94, Lipton Street à Londres
- La fin de l’innocence / une plage isolée en plein hiver
- La fille perdue / un aéroport
- Les fleurs en folie / Las Ramblas de Barcelone
- Le cloporte vous salue bien / un marché à Ouagadougou
- Le voyage imaginaire / un hall de gare
- Un corps parfait / un refuge en haute montagne
- Chocolat / le bar du perroquet
- La chaussette bleue dans l’océan / La Tranche SOUS mer (mini NEW)
- Blue eyes / sur le pont de Brooklyn à New York
- Ma grande joie au jardin d’enfants (CARTE BLANCHE de Jeanne Chartier)
- Le cri du castor – un conte médiéval (CARTE BLANCHE de Pierre Babolat)
- La plage de sable rouge / dans les nuages (mini NEW)
- Aventures végétariennes / Saint-Pierre de Rome
- A cat in the hat / in creepy Camden Town (NEW in ENGLISH)
- Le cheese cake enchanté / un restaurant vietnamien
- Le carburant de la voix (NEW Science)
- Adèle fait souvent ça (NEW Science)
- Lost and found / a swamp in Louisiana (NEW in ENGLISH)
- Bain de minuit / un hôtel de 4 étoiles
- The long road that never ends / a coffeehouse in Reykjavík (Iceland) (NEW in ENGLISH)
- L’ivresse du rire (CARTE BLANCHE de Peter Corser)
- Milk tooth / a butcher shop (NEW in ENGLISH)
- L’homme qui ne savait pas dire oui / un bar dans le 18ème arrondissement
- Le royaume de la mer (NEW Ensemble)
- Quelle heure est-il? / une cordonnerie
- Le cheval de bois jaune / un atelier de fabrication de jouets (mini NEW)
- Good girl gone wild / a department store in Marseille (NEW in ENGLISH)
- Polyester harvest / the old harbour of Tromsø, Norway (NEW in ENGLISH)
- Goûtez-moi ! / chez un cuisiniste
- La folle histoire de Mister Hope / le cimetière de Brest
- Le collège de l’amour / devant le stade de foot à Saint-Etienne
- Retour à la Monarchie / au Louvre
- Bobby ne reviendra plus / sur les toits de Versailles
- Le hipster perdu / un arrêt de bus en plein de campagne
- The Dance-a-thon / Miami South Beach (NEW in ENGLISH)
- Les dents de l’amour / chez un dentiste un peu louche
- Polyphonies sensuelles / à l’Opéra Garnier
- Go to heaven / a night club in Paris (NEW in ENGLISH)
- L’homme au chapeau d’or / la rue Mouffetard des année 20
- The boy next door / a psychiatric unit (NEW in ENGLISH)
- Il était une fois une petite cerise / une piscine olympique
- L’air de rien / à Paris plage
- Free at last / a grocery store (NEW in ENGLISH)
- A smoking cat / Disneyland (NEW in ENGLISH)
- Be stong, little grasshopper / a temple (NEW in ENGLISH)
- Prisoner of the mirror / a manor in Scotland (NEW in ENGLISH)
- Les livres vont être mangés / La Bellevilloise
- Les fruits de Shinkuji / un bar, la nuit (EN DIRECT de l’émission “42e RUE” de France Musique)
- I am glad you died / Diana’s bathroom (NEW in ENGLISH – Halloween special)
- Ma bibliothèque hantée rien qu’à moi / un bateau de croisière en Atlantique
- Hasards / un magasin de literie
- 2 peas in a pocket / a candy store (NEW in ENGLISH)
- La prohibition et la musique / un bar jazzy à Chicago
- J’ai encore rêvé d’elle / dans la piscine Josephine Baker
- The curious case of Miss Pompidou / on Fifth Avenue (NEW in ENGLISH – Thanksgiving special)
- Les justiciers du coeur / un tribunal
- Ça chatouille ( “Sascha Touille”) / sous un saule pleureur
- Fifi – in an aquarium (NEW in ENGLISH)
- Un petit clin d’oeil dans le brouillard / sur le sommet du Mont Blanc
- L’équipe des chefs dorés / une boutique de cartes postales uniquement de la tour Eiffel (mini NEW)
- Les lunettes bleues de Fabrice / une ferme
- La lune était bleue / une salle de vente à Drouot
- The panther is not pink anymore / in a pink taxi (NEW in ENGLISH)
- Le clown-soprano / une soirée prout-pout au ministère de la finance
- Le gang des pharmaciennes / Gare de Lyon
- Who said it first?! / at home (NEW in ENGLISH)
- La porte magique / à Oz
- Pyjama / une chaîne de TV
- La valse des animaux / dans les arbres
- The Argentinian Lover / a university library in Slovenia (NEW in ENGLISH)
- Couper, Coiffer, Couper décalé / chez un coiffeur
- Horror’scope / au cimetière de Montmartre
- Socks and suspenders / next to a Scotish lake (NEW in ENGLISH)
- Empoisonnement léger / chez Mamie
- Arrête ton cinéma ! / dans une cuisine
- 99 Luftballons / dans une très grande voiture
- A young French on Broadway / a small street with rats (NEW in ENGLISH)
- Freedom for the flying singers / a treehouse (NEW in ENGLISH)
- Mum’s the word / Prison cell (NEW in ENGLISH)
- La revanche des Geeks / un canapé dans un mini studio
- Le prix de la vie / un photomaton
- Vol pour 2020 / un château
- A birthday to remember / a forest of very old trees (NEW in ENGLISH)
- Inscris-toi ! / au bar DIOS MIO à Barcelone
- Le curé préfère les spaghettis / un tunnel
- I think I broke it! / in the attic of a mansion in Wales (NEW in ENGLISH)
- Toxico / sur un yacht
- Starting over / an empty apartment (NEW in ENGLISH)
- La fenêtre enchantée / le cimetière de Point à Pitre
- Duel des roses / une maternité
- Le parcours émotionnel de Claire-marie / une école de magie
- Holy cow / Newspaper’s office in Wisconsin (NEW in ENGLISH)
- Un matin improbable / le Mont Canigou
- Un adjectif ça se conjuge / une salle des profs
- La nuit / au musée Grévin
- Le soleil donne donne donne ! / un champ de tournesols
- Un inconnu pertube le repas de Noël / la maison des Leroy
- Zombie show / in a toy store at Chrismas time (NEW in ENGLISH)
- Transformation digitale / un club de rencontre
- Le trésor de Jacques / un jardin public
- Screaming man / Somewhere in the snowy mountains (NEW in ENGLISH)
- La sèance de kiné / chez mon ex
- 2 françaises et 1 manteau / Barcelone
- Les soeurs jumelles / au Rosa Bonheur (parc des Buttes-Chaumont)
- A little boat in mind / a kitchen (NEW in ENGLISH)
- Comment tuer mon boss ? / une plateforme pétrolière
- La parade des éléphants / un parc d’attraction
- La piscine rouge (mini NEW)
- La rivière sucrée (mini NEW)
- Neige / un collège
- Demain …peut-être ? / sur les remparts au bord de la mer
- Enterrement de vie de jeune fille / dans les catacombes
- Revenir / sur la lune
- Where’s the exit? / in a news room (NEW in ENGLISH)
- La voisine du 5ème étage / un laverie automatique
- Battre la chamade / un cloître d’un monastère
- Panne de réveil / une chambre
- Insomnie / sous un lit
- War is coming / a concert hall (NEW in ENGLISH)
- Prison cell / a bakery (NEW Science in ENGLISH)
- Éponge story / une salle de bain (5 year anniversary show)
- You are a ghost to me / a supermarket (NEW in ENGLISH)
- Le placard rouge / un volcan à Naples (mini NEW)
- La famille tic-tac-toc (NEW Science / en français)
- Au fur et à mesure / une yourte au milieu de la forêt
- Une discussion surprenante / chez mon voisin
- La maquilleuse maladroite / une salle de bain